Ο Αρτέμης Μαυρομμάτης γράφει στο frear.gr για τις "Μικρές Καταιγίδες" της Βικτωρίας Γεροντάσιου (Εκδ. Θράκα, 2018)

Η Βαρβάρα Ρούσσου γράφει στο περιοδικό "ο αναγνώστης" για τον "Φόνο του λευκού" (Θράκα, 2017) του Παναγιώτη Δημητριάδη

Ο Πέτρος Γκολίτσης γράφει στην Εφημερίδα Των Συντακτών για τον "Άνθρωπο Τανκ" (Θράκα, 2017) του Γιώργου Λίλλη

Η Ζέττα Μπαρμπαρέσσου στις "500 λέξεις" της Καθημερινής. Από τις εκδόσεις Θράκα κυκλοφορεί το βιβλίο της "Ρωμαϊκή Ώχρα και άλλες ιστορίες".

Από την παρουσίαση του "Παγοθραυστικού" (Εκδόσεις Θράκα, 2018) της Ελίνας Αφεντάκη, στην Αθήνα.

Από την παρουσίαση του "Χρονορυχείου" (Εκδ. Θράκα, 2017) της Στέλλας Δούμου, στην Έδεσσα.

Η "Διώρυγα μεταξύ νεφών" (Εκδ. Θράκα, 2018) του Φάνη Παπαγεωργίου, ανάμεσα στα "βιβλία για το καλοκαίρι" της εφ. Καθημερινής από τον Άθω Δημουλά.

Από την παρουσίαση της "Δυνάστρας Μήτρας" (Εκδ. Θράκα, 2018) της Ευσταθίας Παύλου-Κατράκη, στο Ιδιώνυμο, στον Κορυδαλλό.

Petros Golitsis (born 1978 in Thessaloniki) is a poet, an essayist and a literary critic. He has graduated from the University of Macedonia (Thessaloniki), from the University of London (Birkbeck College), and from the University of Sheffield, where he read Economics, and Pedagogy. He is a Doctor of Philosophy (University of Sheffield) and a Fellow of Higher Education Academy.
Since 2010 he has been a prolific columnist for various periodicals and newspapers, including “EfSyn”, “Eneken” and “Intellectum”; part of the editing team of “Thraca” and “Erato” (Revista Internacional de Poesía y Poética); a foundation member of the Cultural Foundation “Hydria”, and an editorial director of the publishing house “Romi Press” in Thessaloniki. He has been awarded the “Tudor Arghezi” International Award for his poetry (2018) and he has collaborated with the Swiss composer Jonas Kocher (2016), on the poetic composition The flesh of the temporary.

Golitsis is an author of four volumes of verse, Paper’s memory (2009), The abrading of time (2013), The flesh of the temporary (2015) and Bursting with meat (2017), and of six volumes of essays on modern and contemporary poetry. He has been presented at International Literary Festivals and International Book Fairs (Thessaloniki, Athens, Târgu Jiu) and he has also participated in the ‘Nuori Voima’ special issue on contemporary Greek literature and tour in Finland (Helsinki, Tampere, Turku and Jyväskylä, in 2015).
His poems are included in various anthologies and journals, and have been published in English, German, Italian, Spanish, Finnish, Romanian, Bulgarian, Serbian and in Turkey. Specifically, his work is presented on “Romania Literara", translated by Victor Ivanovici, on “Luceafarul de Dimineaţă”, and on “Revista Neuma”, translated by Horia Garbea (Romania); “On Poesia Neogreca” of Fermenti publ., translated by Crescenzio Sangiglio (Italy), on “Nuori Voima”, translated by Markku Pääskynen (Finland), where an essay on contemporary Greek poetry is included, translated by Jarno Rautio, on “Poetenladen”, translated by Jan Kuhlbrodt and Jorgos Kartakis (Germany), on “Rosetta World Literatura” (Turkey) and on “Osiris” of Massachusetts (USA), translated in English by Yannis Goumas, in various Spanish Anthologies, journals and blogs, including “Erato, Revista Internacional de Poesía y Poética”, and “Antologia poetica del encuentro internacional Ars Poetica” (Romi Press), translated by Jose Antonio Moreno Jurado, and Mario Dominquez Parra, on “Agon, casopis za poeziju”, translated by Dragan Vitorovic (Serbia), and on “Literaturen Vestnik” (Литературен Вестник), translated by Zdravka Mihailova (Bulgaria), etc.

Ο Πέτρος Γκολίτσης (Θεσσαλονίκη, 1978), με σπουδές οικονομίας στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας (Θεσσαλονίκη) και στο Πανεπιστήμιο Λονδίνου (Birkbeck College), διδάκτορας του Πανεπιστημίου του Σέφιλντ, έχει εκδώσει τέσσερα ποιητικά βιβλία (Η μνήμη του χαρτιού, εκδ. Σαιξπηρικόν, 2009, Το τριβείο του χρόνου, εκδ. Μανδραγόρας, 2013, Η σάρκα των προσωρινών, εκδ. Γαβριηλίδης, 2015, Σκάζοντας κρέας, εκδ. Θράκα, 2017) και μελέτες-δοκίμια για τη νέα ελληνική ποίηση. Αρθρογραφεί για την σύγχρονη ποίηση στην «Εφημερίδα των Συντακτών» και έχει βραβευτεί για την ποίησή του με το International Poetry Award Tudor Arghezi (2018) της Ένωσης Συγγραφέων της Ρουμανίας.

Ποιήματα και δοκίμιά του έχουν μεταφραστεί και εκδοθεί σε 8 γλώσσες (Αγγλικά, Βουλγαρικά, Γερμανικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Ρουμανικά, Σερβοκροατικά και Φινλανδικά).

Αναλυτικότερα, ποιήματα και συνεργασίες του σχετικές με την ποίηση έχουν δημοσιευθεί σε λογοτεχνικά περιοδικά, στον ημερήσιο τύπο και σε ανθολογίες: «Βιβλιοθήκη» της Ελευθεροτυπίας, Εφημερίδα των Συντακτών, Νέα Εστία, Ποιητική, Οδός Πανός, Τα ποιητικά, Μανδραγόρας, Poetix, Δέκατα, Ένεκεν, Θέματα Λογοτεχνίας, Κουκούτσι, Εντευκτήριο, Κοράλλι, Τεφλόν, Θράκα, Intellectum, Εμβόλιμον, Πόρφυρας, κ.α..

Οι μελέτες-δοκίμιά του είναι οι εξής: Ο Νάνος Βαλαωρίτης. Από τις αφετηρίες στην ολοκλήρωση του μοντερνισμού, εκδ. Κοινωνία των (δε)κάτων, 2015, εκδ. Ρώμη/Θεύθ, 2016, Όροι και όρια της ποιητικής του Γιάννη Δάλλα, εκδ. Ρώμη/Θεύθ, 2015, Η «άλλη» ποιητική Θεσσαλονίκη: Θέμελης, Βαρβιτσιώτης, Φάλκος, Νικηφόρου, Τόκα-Καραχάλιου, Λουκίδου, εκδ. Ρώμη/Θεύθ 2016 , Ποιητικές μεταστοιχειώσεις. Στοιχεία εξπρεσιονισμού στην ποίησή μας: Σαχτούρης, Μπράβος, Μαστοράκη, Φωστιέρης, Λαμπρέλλης, Χριστόπουλος, Γρίβα, εκδ. Ρώμη/Θεύθ 2017, Υποβάλλοντας έναν κόσμο. Σύντομη μελέτη για τις συλλογές του Ντίνου Σιώτη «Αυτοβιογραφία ενός στόχου» και «Εκεί έξω», εκδ. Κοινωνία των (δε)κάτων 2017, Πορεία ανάστροφη. Ο ποιητής Γιάννης Δάλλας (η γέννηση και η συγκρότηση μιας ποιητικής), εκδ. Ρώμη/Θεύθ 2017, Ποιητές του χώματος και του θρυμματισμένου ουρανού, δοκίμια κριτικής σύγχρονης ποίησης: Πορφύρης, Μέσκος, Τόκα-Καραχάλιου, Μαρινάκη, Ζαφειρίου, Καραντώνη, Ριζάκης, Καπλάνη, Λουκίδου, Κορνέτη, Δεσποινιάδης, εκδ. Ρώμη/Θεύθ, 2018.

Η ποίησή του έχει βιβλιοκριθεί σε έντυπα όπως η «Αυγή», «Το Βήμα», «Η Ελευθεροτυπία», «Ποιητική», «Τα ποιητικά», «Κοράλλι», «Μανδραγόρας», «Θράκα», “Bookpress”, “Φρέαρ”, “Ο Αναγνώστης”, “tvxs”, «Ένεκεν», κ.α., και μεταξύ άλλων από τους Γ. Δάλλα, Ε.Α. Λουκίδου, Α. Αφεντουλίδου, Α. Γρίβα, Κ. Μπούρα, Χ. Κουτσουμπέλη, Κ. Λυμπέρη, Γ. Λίλλη, Γ. Στρούμπα, Κ. Παπαθανασίου, Δ. Χλωπτσιούδη, Α. Γκίτση, A. Ψάλτη, Ε. Καραγιαννίδου.
Τα ποιήματά του έχουν εμφανιστεί σε ξένα περιοδικά, όπως στο Romania Literara", σε μτφρ. του Victor Ivanovici, στο “Luceafarul de Dimineaţă”, και στο Revista Neuma”, σε μτφρ. του Horia Garbea (στην Ρουμανία), στο Poesia Neogreca” των εκδ. Fermenti, σε μτφρ. του Crescenzio Sangiglio (στην Ιταλία), στοNuori Voima”, σε μτφρ. του Markku Pääskynen (στην Φινλανδία), όπου συμπεριλαμβάνεται ένα δοκίμιό του για τη σύγχρονη ελληνική ποίηση σε μτφρ. του Jarno Rautio, στο “Poetenladen”, σε μτφρ. του Jan Kuhlbrodt και του Γιώργου Καρτάκη, στο Rosetta World Literatura” (στην Τουρκία) και στο “Osiris” της Μασαχουσέτης (στις Η.Π.Α.) σε μτφρ. του Γιάννη Γκούμα, και σε διάφορες ισπανικές ανθολογίες, περιοδικά και blogs, όπως η “Erato, Revista Internacional de Poesía y Poética”, και η “Antologia poetica del encuentro internacional Ars Poetica”, σε μτφρ. του Jose Antonio Moreno Jurado, και σε μτφρ. του Mario Dominquez Parra, στο “Agon, casopis za poeziju”, σε μτφρ. του Dragan Vitorovic (στην Σερβία), και στο “Literaturen Vestnik” (Литературен Вестник), σε μτφρ. της Zdravka Mihailova (στην Βουλγαρία), κ.λπ..




ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ TAYTOTHTA