Τα "Λίγα σύκα απ' τα γαϊδουράγκαθα" της Edna St. Vincent Millay στις κατακτήσεις του Κοσμά Βίδου για το 2017, στο τελευταίο ΒΗΜΑgazino του έτους.

Η Αγγελική Λάλου γράφει στο Fractal για το "Ντάλιτ" (Εκδ. Θράκα, 2017) της Εύας Σπαθάρα

Η Γιώτα Κωνσταντινίδη γράφει στο parallaximag.gr για τη "Βεγγέρα" της Μαργαρίτας Νταλακμάνη

"Όψεις της διαλεκτικής και του ονείρου στη σκέψη του Βάλτερ Μπένγιαμιν", του Φάνη Παπαγεωργίου

"Ο τελευταίος αριθμός" του Βάιου Κουτριντζέ, στην εφημερίδα "Ελευθερία"

"Η ΔΥΝΑΜΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΣ" του Κώστα Κουτρουμπάκη, Σύντομο κριτικό σημείωμα πάνω στους εισαγωγικούς στίχους του «Ελπήνορα» του Τάκη Σινόπουλου


Το λογοτεχνικό περιοδικό θράκα, οι εκδόσεις Καστανιώτη
και η αντιδημαρχία πολιτισμού και επιστημών δήμου Λαρισέων
σας προσκαλούν να συναντήσετε τον Κροάτη συγγραφέα Ίβαν Σερσεν
στην παρουσίαση του μυθιστορήματός "Φαύλος Κύκλος"

Τετάρτη 20 Δεκεμβρίου, 9μμ
Θέατρο ΟΥΗΛ (Άνθιμου Γαζή 29)

Με τον Ίβαν Σέρσεν θα συνομιλήσουν
η Ελένη Αναστασοπούλου - Συγγραφέας, Περιφερειακή διευθύντρια εκπαίδευσης
και ο Θάνος Γώγος - Ποιητής, Εκδότης του λογοτεχνικού περιοδικού "θράκα "

Θα υπάρχει διαδοχική διερμηνεία



Λίγα λόγια για τον Ίβαν Σέρσεν  


Ο Ίβαν Σέρσεν ανήκει στη νεότερη γενιά των Κροατών συγγραφέων.
Γεννήθηκε το 1979 στο Ζάγκρεμπ, όπου ζει μέχρι σήμερα.
Σπούδασε ιστορία και γενική γλωσσολογία. Αποφοίτησε από τη Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών
του πανεπιστημίου της κροατικής πρωτεύουσας. Από το 2001 άρχισε να εργάζεται στον χώρο του βιβλίου,
ενώ από το 2004 ανέλαβε τη θέση του επιμελητή σε διάφορους εκδοτικούς οίκους.
Από το 2007 είναι συνιδιοκτήτης και υπεύθυνος των ανεξάρτητων εκδόσεων Sandorf,
και ως ατζέντης προωθεί λογοτέχνες από την πρώην Γιουγκοσλαβία στο εξωτερικό.
Έχει μεταφράσει βιβλία των μουσικών Χένρι Ρόλινς (Get in the Van)
και Φρανκ Ζάπα (The Real Frank Zappa Book) στα κροατικά.
Αρθρογραφεί σε εφημερίδες και περιοδικά. Ο Φαύλος κύκλος(πρωτότυπος τίτλος: Harmattan)
εκδόθηκε το 2014 και είναι το πρώτο του μυθιστόρημα.
Προηγήθηκαν, το 2010, η συλλογή διηγημάτων Σχεδία – Παραμύθια από το μηχάνημα του καφέ
και η μελέτη Ιστορία των βιβλιοπωλείων του Ζάγκρεμπ, την οποία συνέγραψε με τον Ντάνιελ Γλάβαν.


Λίγα λόγια για το βιβλίο

εκδ. Καστανιώτη

Μια νεαρή κοπέλα από τη Νιγηρία, η Ουχουνόμα, περιπλανιέται για μερικά χρόνια στην Ευρώπη
έχοντας έναν και μοναδικό σκοπό - να διεκδικήσει το όνειρο μιας καλύτερης ζωής.
Δεν διαθέτει όμως τα απαραίτητα έγγραφα που θα εξασφάλιζαν τη νόμιμη παραμονή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
 Δεν έχει χαρτιά, είναι "παράνομη" για την απρόσωπη γραφειοκρατία,
αυτό είναι το "έγκλημά" της, και θα εμπλακεί σ’ έναν φαύλο κύκλο που
θα δοκιμάσει τις σωματικές και ψυχολογικές αντοχές της.
Η Ουχουνόμα, μια ύπαρξη ευαίσθητη και άκακη, συλλαμβάνεται κάποια στιγμή στη Γερμανία
και αργότερα μεταφέρεται σ’ ένα σωφρονιστικό κατάστημα της Βαυαρίας.
Στη νέα της φυλακή θα συγχρωτιστεί με μια πλειάδα γυναικών -από την Αφρική,
την πάλαι ποτέ ενωμένη Γιουγκοσλαβία, τις χώρες του πρώην ανατολικού μπλοκ-
 και θα βιώσει το παράξενο μείγμα σκληρότητας και αλληλεγγύης που της επιφυλάσσουν.
Το κελί μπορεί να μετατρέπει το παρόν σε αργόσυρτο εφιάλτη για την Ουχουνόμα,
αλλά δεν μπορεί να περιορίσει τη μνήμη, που γίνεται παρηγοριά και καταφυγή της.
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ TAYTOTHTA