Ο Πέτρος Μπιρμπίλης μιλά στην Athens Voice και στον Γιάννη Νένε, για το "Μπελ Ετουάλ" (Θράκα, 2017)

Μια “ηρωίδα” πλάι σε ανθρώπους αντιηρωικούς: Ένα κριτικό σημείωμα του Στάθη Ιντζέ για το "Γονυπετείς" της Τζούλιας Γκανάσου

Για την ποιητική συλλογή της Μαρίας Αγγελοπούλου "Η απουσιολόγος" (Θράκα, 2016), γράφει ο Χρήστος Αρμάντο Γκέζος

Ο Στέφανος Ξένος γράφει στο diavasame για τον "Άνθρωπο Τανκ" (Θράκα, 2017) του Γιώργου Λίλλη

Για το βιβλίο της Μαριάννας Κουμαριανού «Τόπος στη Γαλήνη» – γράφει η Ανθούλα Δανιήλ

Φάνης Παπαγεωργίου, Ποια γενιά; Σκέψεις για τη σχέση μεταξύ βιολογικής και δυνάμει καλλιτεχνικής γενιάς.

Δύο ανέκδοτα/αδημοσίευτα ποιήματα του Δημήτριου Δημητριάδη

Ο Παναγιώτης Βούζης γράφει στην εφημερίδα "Τα Νέα" για το "Χρονορυχείο" (Θράκα, 2017) της Στέλλας Δούμου


"Την Παρασκευή 19 Μαΐου, από τις 19:45 μέχρι τις 23:00, στο πλαίσιο της “Νύχτας της Αισθητικής” (Γαλλικό Ινστιτούτο - Goethe Institut), 12 ηθοποιοί ψιθυρίζουν ποιήματα στους περαστικούς, στα ελληνικά κυρίως αλλά και στα γαλλικά και τα γερμανικά.
Η δράση ονομάζεται “αστικές μεταφορές”: είναι μια απόπειρα να αρθρώσουμε τον σύγχρονο ποιητικό λόγο πάνω στην άσφαλτο, μέσα στο πλήθος, μέσα στην κίνηση, με τρόπο όσο γίνεται πιο άμεσο, πιο ζωντανό.
Είναι επίσης μια μικρή κίνηση για να καταδείξουμε τη σημασία και τη δύναμη του σύγχρονου ποιητικού λόγου που γράφεται αυτή τη στιγμή στα ελληνικά (κίνηση που φιλοδοξούμε να συνεχίσουμε του χρόνου, καθώς μερικοί σημαντικοί δημιουργοί δε συμπεριλαμβάνονται στην παρούσα επιλογή).
Η δράση λαμβάνει χώρα έξω από το Γαλλικό Ινστιτούτο και, στη συνέχεια, έξω από το Goethe Institut, αλλά και στους δρόμους και τα σοκάκια που ενώνουν τα δύο ιδρύματα.
Κάθε ηθοποιός μεταφέρει τα ποιήματα κρατώντας ένα φωτεινό σημάδι στο χέρι.
Αν το επιθυμούν, οι περαστικοί μπορούν με τη σειρά τους να πουν ένα ποίημα για να ανταποδώσουν τη μικρή προσφορά που τους γίνεται από τους ηθοποιούς."

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ TAYTOTHTA