Πώς μιλάμε για την καινούργια Ελληνική ποίηση (video)

Για τη συλλογή διηγημάτων «Όμορφοι έρωτες» του Ιάκωβου Ανυφαντάκη, (εκδ. Πατάκης), γράφει η Ειρήνη Σταματοπούλου

Φώτης Μανίκας, Ποιήματα (1η εμφάνιση)

«Ποίηση στη σχάρα» του Πέτρου Γκολίτση:«Από τις αφετηρίες στην ολοκλήρωση του μοντερνισμού: ο Νάνος Βαλαωρίτης»
Luis Felipe Comendador,
Δύο ποιήματα

Αν ήξερες!

Σήμερα πιάστηκα εξ απίνης

που έγραψα για σένα σε χρόνο παρελθοντικό...

'Ηταν τόσο άδολη,

τόσο λευκή ήταν η επιδερμίδα της
και τόσο απαλή,
τόσο γλυκιά ήταν η φωνή της
και το βλέμμα της...


Μετά έκλαψα

να σ' επαναφέρω στο παρόν
μέχρι που κατάλαβα
ότι σ' αγαπησα τόσο
που πια δεν σ' αναγνωρίζω,
                                  λησμονημένη.



Αγαπάς μόνο μια φορά

Αν μπορούσα να αρθρώσω 
τις κατάλληλες λέξεις,
αν μπορούσα να δώσω ονόματα στα πράγματα
ώστε έτσι να τα κάνω να υπάρχουν,
αν κατάφερνα να σου μιλήσω
με την πρέπουσα λέξη...

θα ήξερες ότι ούτε πριν
ούτε μετά σε γνωρίσω
μπορούσε να υπάρξει πιο έντονο
συναίσθημα. 

μετάφραση: Στάθης Ιντζές
πρώτη δημοσίευση: 03/09/2013



 *** 
Σύντομο βιογραφικό
 
Ο Luis Felipe Comendador είναι Ισπανός ποιητής και εκδότης, γεννημένος στο Μπέχαρ της Σααμάνκα, το 1957. Είναι μέλος του Κέντρου Σπουδών στο Μπέχαρ.


ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ TAYTOTHTA