Πέτρος Μπιρμπίλης, Αδειάζει το σπίτι της μάνας μου

Η Διώνη Δημητριάδου γράφει στο περιοδικό Fractal για το "Ο φόνος του λευκού" (Θράκα, 2017) του Παναγιώτη Δημητριάδη.

«Ποίηση στη σχάρα» του Πέτρου Γκολίτση: η ποιήτρια Έλσα Κορνέτη

Μια κριτική προσέγγιση στο «Πέρασμα» του Κωνσταντίνου Τζαμιώτη, της Εύης Κουτρουμπάκη

«Sturm und Drang» του Γιώργου Λίλλη: Gottfried Benn, Ποιήματα

«7» του Ζαχαρία Στουφή: Καλοκαιρινός ποιητής
Alejandra Pizarnik
ΝΥΧΤΑ
Quoi, toujours? Entre moi sans
cesse et le Bonheur!

G. DE NERVAL

Ίσως τούτη η νύχτα να μην είναι νύχτα
ένας ήλιος ειδεχθής πρέπει να ’ναι, ή
κάτι άλλο, ή οτιδήποτε…
Τι ξέρω εγώ! Λείπουν λέξεις,
λείπει ειλικρίνεια, λείπει ποίηση,
όταν το αίμα δακρύζει και δακρύζει!

Θα μπορούσα να είμαι τόσο ευτυχισμένη αυτήν τη νύχτα!
Αν μονάχα μου δινόταν η ευκαιρία να ψηλαφίσω
τις σκιές, ν’ ακούσω βήματα,
να πω «καληνύχτα» σε οποιονδήποτε
βγάζει βόλτα το σκύλο του,
θα έλεγα άσπρο το φεγγάρι, θα το
κοιτούσα θα σκόνταφτα
πάνω σε πέτρες τυχαία, όπως συμβαίνει.

Αλλά υπάρχει κάτι που διαπερνά το δέρμα,
μια τυφλή οργή
που ρέει στις αρτηρίες μου.
Θέλω να φύγω! Κέρβερε της ψυχής μου
Άσε, άσε με να διαπεράσω το μειδίαμά σου!

Θα μπορούσα να είμαι τόσο ευτυχισμένη αυτήν τη νύχτα!
Ακόμη μένουν όνειρα ανεκπλήρωτα.
Και τόσα βιβλία! Και τόσα φώτα!
Και τα λίγα μου χρόνια! Γιατί όχι;
Ο θάνατος είναι μακριά. 
Δε με κοιτά. Τόση ζωή Κύριε!
Για ποιο λόγο τόση ζωή;

---

Το βιβλίο "Ποιήματα" της Αλεχάντρα Πισαρνίκ
σε επιλογή και μετάφραση Στάθη Ιντζές
μόλις επανακυκλοφόρησε

Χαρακτηριστικά βιβλίου:
Alejandra Pizarnik, Ποιήματα, β' έκδοση
Επιλογή-μετάφραση: Στάθης Ιντζές
Σειρά: Αργεντίνοι Ποιητές
ISBN 978-618-5155-08-7
σελίδες 80
τιμή: 8 ευρώ
διαστάσεις 17 Χ 12 εκατοστά
α’ έκδοση: Φεβρουάριος 2014
β’ έκδοση: Μάρτιος 2016

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ TAYTOTHTA