Ο Πέτρος Μπιρμπίλης μιλά στην Athens Voice και στον Γιάννη Νένε, για το "Μπελ Ετουάλ" (Θράκα, 2017)

Μια “ηρωίδα” πλάι σε ανθρώπους αντιηρωικούς: Ένα κριτικό σημείωμα του Στάθη Ιντζέ για το "Γονυπετείς" της Τζούλιας Γκανάσου

Για την ποιητική συλλογή της Μαρίας Αγγελοπούλου "Η απουσιολόγος" (Θράκα, 2016), γράφει ο Χρήστος Αρμάντο Γκέζος

Ο Στέφανος Ξένος γράφει στο diavasame για τον "Άνθρωπο Τανκ" (Θράκα, 2017) του Γιώργου Λίλλη

Για το βιβλίο της Μαριάννας Κουμαριανού «Τόπος στη Γαλήνη» – γράφει η Ανθούλα Δανιήλ

Φάνης Παπαγεωργίου, Ποια γενιά; Σκέψεις για τη σχέση μεταξύ βιολογικής και δυνάμει καλλιτεχνικής γενιάς.

Δύο ανέκδοτα/αδημοσίευτα ποιήματα του Δημήτριου Δημητριάδη

Ο Παναγιώτης Βούζης γράφει στην εφημερίδα "Τα Νέα" για το "Χρονορυχείο" (Θράκα, 2017) της Στέλλας Δούμου
Ο Jonatán Reyes γεννήθηκε στο Σαν Χουάν του Πουέρτο Ρίκο, το 1984
 Jonatán Reyes, Δύο ποιήματα

Voodoo Down  

Και στον θάνατο να παραμείνεις μαγεμένη
και να υποφέρει όποιος σε λησμόνησε
και ο ύπνος να λύσει όλα σου τα ξόρκια
διαταράσσεται η ουσία, μεταμορφώνεται σ’ ένα κολίμπρι!
και όταν χαμηλώσει η παλίρροια αναστρέφεται η γέννησή σου
Να διασταλλούν οι λαβύρινθοί σου μέχρι τη μεταμόρφωση
ν’ ανθίσουν σύδεντρά κι οι προθάλαμοι της ομορφιάς
Μιας και σήμερα σε λατρεύω μ’ έναν τόσο παράξενο τρόπο!


Voodoo Down 

Y que en la muerte quedes hechizada
y que sufra el que te olvide
que el sueño libere todos sus encantos
¡se agite la esencia, se vuelva colibrí!
y que cuando baje la marea se invierta tu génesis
Que te crezcan los laberintos hasta la metamorfosis
que te crezcan matorrales y zaguanes de hermosura
¡Pues hoy te adoro de esta manera tan extraña!

*

Love Supreme

Πιστεύω σ’ έναν Θεό που είναι τα πάντα και τίποτα
κι αυτός ο Θεός είναι άπειρος κι απόλυτος
κι εμείς είμαστε
και ταυτόχρονα υπάρχει ένας κόσμος πιο μακριά
που αγνοούμε, γεμάτος δύναμη
με περισσότερη ουσία, όντα, περισσότερο Κόσμο
και περισσότερη αιωνιότητα.

Και Θεός, μπορεί να είναι  οι χαμένες σου
κάλτσες σε κάποια γωνιά του δωματίου σου
που  μυρίζουν το άρωμά σου,  ακόμα ζεστές
ανάμεσα στο μπλε και το μαύρο στο τέλος της μέρας.
Αυτό είναι Θεός!


Love Supreme

Creo en un Dios que es todo y nada
y ese Dios es indefinido y absoluto
y somos nosotros
y a la vez es un mundo más allá
que desconocemos, lleno de fuerza
de más sustancia, criaturas, más Cosmos
y más eternidad
Y Dios, pueden ser tus medias
pérdidas en algún rincón de tu cuarto
oliendo a ti, aun calientes
entre el azul y negro al fin del día.
¡Eso es Dios!

 μετάφραση: Στάθης Ιντζές 







ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ TAYTOTHTA