Η Μυρτώ Χμιελέφσκι με το «24+7» (εκδ. Θράκα, 2018) στη βραχεία λίστα των ΒΡΑΒΕΙΩΝ ΠΟΙΗΣΗΣ «Jean Moreas» στην κατηγορία "πρωτοεμφανιζόμενων ποιητριών/ποιητών".
Από την εκδήλωση "3 πεζογραφοι των Εκδόσεων ΘΡΑΚΑ" στο Monk. Οι Γιούλη Αναστασοπουλου, η Ζεττα Μπαρμπαρεσσου και η Μαριλενα Παππά, "συνομίλησαν" μεταξύ τους διαβάζοντας από τα βιβλία τους και συζήτησαν με το κοινό.
Η Μυρτώ Χμιελέφσκι, ποιήτρια του βιβλίου "24+7" (εκδ. Θράκα, 2018) στο Θέατρο Σταθμός με τους Θανάση Νιάρχο, Γιώργο Μαρκόπουλο, Κώστα Παπαγεωργίου, Γιώργο Χρονά, Παναγιώτη Μηλιώτη, Γιάννη Σ. Βιτσαρά
Συνέντευξη του Αγγελή Μαριανού (Πεζολίβαδα, εκδ. Θράκα) στην εφημερίδα ΠΑΛΜΟΣ.
Από την εκδήλωση 3 ΠΟΙΗΤΡΙΕΣ των Εκδόσεων ΘΡΑΚΑ, στο Monk-grapes and spirits. Ευχαριστούμε όσες και όσους παρευρέθηκαν.
Η Αρετή Καράμπελα (Μελανά όπως τα μούρα, εκδ. Θράκα 2018) καλεσμένη στην εκπομπή του Σταύρου Καμπάδαη. Ακούστε το ηχητικό κάνοντας κλικ πάνω στη φωτογραφία.
Από την παρουσίαση του βιβλίου "Ο φάρος του Σόρενσον (εκδ. Θράκα, 2018) του Βασίλη Χουλιαρά, στο Μεσολόγγι.
Η Θεώνη Κοτίνη γράφει για το "24+7" (εκδ. Θράκα, 2018) της Μυρτώς Χμιελέφσκι στο Νέο Πλανόδιον.
Ο Γιώργος Λίλλης (Ο άνθρωπος τανκ - εκδ. Θράκα, 2017) καλεσμένος στο Λύκειο του Μπίλεφελντ, στη Γερμανία.
Από την παρουσίαση του βιβλίου "Μελανά όπως τα μούρα" (Θράκα, 2018) της Αρετής Καράμπελα, στη Δημοτική Βιβλιοθήκη Διονύσου.


1.-

Όταν η ταχύτητα των πραγμάτων ξεπεράσει εκείνη του ποιήματος τότε το ποίημα πρέπει να κονιορτοποιηθεί στον ουρανό και να επανασυγκολληθεί στην γη από τα μόρια ενός χρυσού μετεωρίτη.
Αυτόν τον χρυσό μετεωρίτη δεν θα φυλάξω ποτέ στη θυρίδα των μεταμελειών μου
γιατί είμαι άνθρωπος που όταν κρίνει κρίνεται και όταν κρίνεται
πλέκει στον αργαλειό του όλον τον μαζοχιστικό ρουχισμό των θιασωτών της Νύχτας της Σύγκρουσης της  Αντίφασης και της Ρήξης
και δανείζει στην σαδιστική καμαρίλα των  Αστών μπόλικο  ΄Αμωμο Ασπιλο  και ΄Αχραντο Ερεβος.

2.-

Το πυκνό πλήθος που μηρυκάζει τη δυσθυμία του
παραληρεί στις πλατιές διαβάσεις των πόλεων
εκλιπαρώντας προστασία από τις δυνάμεις του Κακού
από τις δυνάμεις του Κακού εκλιπαρώντας
 την προστασία του Καλού
από τις δυνάμεις του Καλού εκλιπαρώντας
την προστασία του Κακού

Οι γυναίκες που μηρυκάζουν τον αυτοερωτισμό τους
μπρος στους καθρέφτες και στα πιατικά τους στρίβουν
το σέρτικο τσιγάρο του μυαλού τους για ν΄ αντέξουν την
δυσανεξία και την ανορεξία στις ορέξεις του οικιακού βίου
του βρώσιμου βίου που παραπαίει στην κουζίνα
στην κουζίνα του Καλού και του Κακού
στην κουζίνα του Κακού και του Καλού  

Οι άνδρες που μηρυκάζουν την αυτοεκτίμησή τους
με φθηνές κολόνιες σε φθηνά κουρεία λογαριάζουν
και ξαναλογαριάζουν κέρδη και ζημίες και αφηνιάζουν
καθώς σαν στρωμένες κουρελούδες στο δάπεδο
της φρίκης παίζουν χοντρά τα ρέστα τους στο πόκερ
             στο πόκερ του Κακού και του Καλού
             στο πόκερ του Καλού και του Κακού

Οι ποιητές που μηρυκάζουν τη φαντασία τους στο χαρτί
πιάνουν και ξαναπιάνουν τα όνειρά τους από το μανίκι της
δυστυχίας τους και τα σέρνουν μέχρι το πρώτο ακρογιάλι
για να τα λούσουν με θαλασσινό νερό και μπόλικο κρασί
χορεύοντας στα υγρά δάση και τις γλίσχρες  ρεματιές  
        στα δάση και τις ρεματιές του Καλού και του Κακού
         στα δάση και τις ρεματιές του Κακού και του Καλού
τον άσεμνο χορό χορεύοντας του Καλού και του Κακού




ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ TAYTOTHTA