Τα "Λίγα σύκα απ' τα γαϊδουράγκαθα" της Edna St. Vincent Millay στις κατακτήσεις του Κοσμά Βίδου για το 2017, στο τελευταίο ΒΗΜΑgazino του έτους.

Η Αγγελική Λάλου γράφει στο Fractal για το "Ντάλιτ" (Εκδ. Θράκα, 2017) της Εύας Σπαθάρα

Η Γιώτα Κωνσταντινίδη γράφει στο parallaximag.gr για τη "Βεγγέρα" της Μαργαρίτας Νταλακμάνη

"Όψεις της διαλεκτικής και του ονείρου στη σκέψη του Βάλτερ Μπένγιαμιν", του Φάνη Παπαγεωργίου

"Ο τελευταίος αριθμός" του Βάιου Κουτριντζέ, στην εφημερίδα "Ελευθερία"

"Η ΔΥΝΑΜΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΣ" του Κώστα Κουτρουμπάκη, Σύντομο κριτικό σημείωμα πάνω στους εισαγωγικούς στίχους του «Ελπήνορα» του Τάκη Σινόπουλου


Ένα βιβλίο αυστηρά κατάλληλο για όσους αγαπούν τον έρωτα και τη θεωρία της λογοτεχνίας.
Με αφορμή μια ερωτική ιστορία η συγγραφέας διερευνά τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να γραφεί ένα  ποίημα.
Ο έρωτας είναι δυνατό να λειτουργήσει ως ερέθισμα που θα βάλει το υποκείμενο της γραφής σε μια πρόσφορη εσωτερική διαδικασία προκειμένου να δημιουργήσει.Είναι η μεγάλη διαδρομή από το παγιδεύσεις μια ιδέα μέχρι να την μετατρέψεις σε ποίημα που κάτι θα έχει να πει στον αναγνώστη.Μερικά αρχικά ερεθίσματα δεν καταφέρνουν να γίνουν ολοκληρωμένα ποιήματα,αλλά μένουν ασκήσεις επί χάρτου.Οσο για τον ποιητή,αυτός ζει δύο ζωές με την έννοια ότι:από τη μία,ζει μέσα στην πραγματικότητα που δίνει πολλές φορές το πρώτο υλικό για την τέχνη του,από την άλλη ζει μέσα στην ποίηση,μια άλλη εσωτερική ζωή και μοναχική συνάμα.


                                 Ασημίνα Ξηρογιάννη


(απόσπασμα)



iV




Πάνω από το κρεβάτι που τους φιλοξενούσε υπάρχει ο
πίνακας του Μουνκ: το φιλί.Ένας κάπως σωματώδης
άνδρας σκύβει πάνω σε μια γυναίκα, ολόκληρος σχεδόν
την καλύπτει και την φιλά. Το πρόσωπο της γυναίκας
δε φαίνεται. Η γυναίκα δε φαίνεται. Είναι όλος ο πίνακας
μια πράξη αγάπης. Είναι μια ολοκληρωτική κίνηση
προς το αντικείμενο του πόθου. Μια κίνηση που έχει
ένα ειδικό βάρος και εκφράζει εύγλωττα την κατάσταση:
πρόκειται για το απόλυτο πάθος.


Η Σοφί γράφει:
Η φιγούρα του άντρα που δεσπόζει στον πίνακα του Μουνκ
μου θυμίζει εσένα. Μοιάζετε.Οι αφορισμοί του Μποτόν περί έρωτος,
ας πούμε (τι φαινομενικά άσχετος συνειρμός! κι όμως...)
Αν τους μετέφραζες για μένα, θα ήταν μια πράξη αγάπης.
Όπως αυτή του άντρα του πίνακα.


ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ TAYTOTHTA