Πώς μιλάμε για την καινούργια Ελληνική ποίηση (video)

Για τη συλλογή διηγημάτων «Όμορφοι έρωτες» του Ιάκωβου Ανυφαντάκη, (εκδ. Πατάκης), γράφει η Ειρήνη Σταματοπούλου

Φώτης Μανίκας, Ποιήματα (1η εμφάνιση)

«Ποίηση στη σχάρα» του Πέτρου Γκολίτση:«Από τις αφετηρίες στην ολοκλήρωση του μοντερνισμού: ο Νάνος Βαλαωρίτης»
Ο Ελί Ουρμπίνα είναι Περουβιανός ποιητής. Γεννήθηκε στην πόλη Τσιμπότε το 1989.

Ελί Ουρμπίνα, Και αν η ανάσταση προαναγγελόταν

όχι μόνο να ανακτήσουμε
την πνοή
της ζωής
αλλά και
να θυμηθούμε
ξανά
ότι χάσαμε
το λόγο να βρισκόμαστε
ανάμεσα στους ζωντανούς.

Ίσως

ο γεννεσιουργός σπασμός της
μνήμης

μας επαναφέρει σε έναν
ξαφνικό
τρόμο

Ίσως έτσι

μόλις ανα
βλύσει ο
φλοιός της λάβας
της πληγής μου

να πρέπει να εναγκαλιστούμε
ξανά
με τη ζωή

Ακόμα

και όταν πια δεν ξέρω
το γιατί


μετάφραση: Στάθης Ιντζές




***

Éli Urbina, y si resucitar significara

no sólo recuperar
el aliento
de la vida
sino también
recordar
otra vez
que perdimos
la razón de estar
entre lo vivo

Quizá

la convulsión telúrica del
recuerdo

nos devuelva en un
brusco
sobresalto

Tal vez así

al des
prender la
costra de lava
de mi herida

he de abrazar
nuevamente
la vida

Aun

cuando ya no sepa
para qué



ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ TAYTOTHTA