Συνέντευξη της Μαριλένας Παππά στο Reader.gr με αφορμή την πρόσφατη κυκλοφορία του βιβλίου της "Το γλυκό του Δούναβη" (Θράκα, 2018) και την επερχόμενη παρουσίασή του στην Αθήνα.

Παρουσίαση του βιβλίου "Διώρυγα μεταξύ νεφών" του Φάνη Παπαγεωργίου, στις 27 Απριλίου στον Σύλλογο Ελλήνων Αρχαιολόγων, Ερμού 134, Αθήνα

Ο Κώστας Καλημέρης γράφει στο περιοδικό "Ο αναγνώστης" για το Ντάλιτ (Θράκα, 2017) της Εύας Σπαθάρα

Στα "Ποιητικά" που κυκλοφορούν, κριτικές από τον Κώστα Γ. Παπαγεωργίου για τα βιβλία "Φόνος του λευκού" και "28 μέρες κάτω από τη γη" των Παναγιώτη Δημητριάδη και Σάντις Βασιλείου αντίστοιχα, όπως επίσης και κριτικό σημείωμα του Γ. Βέη για τον "Κούκο" της Πελαγίας Φυτοπούλου.

Επανακυκλοφόρησε το τέταρτο βιβλίο της σειράς "Αργεντίνοι ποιητές", "Ποιήματα" του Ούγκο Μουχίκα

Ασυμβατότητες


Στο λιγοστό της γλώσσας σου τοπίο
απλώνω λέξεις
που τις γλύφεις μυρηκάζοντας
τρέφω άλλωστε-όπως θα δεις-μεγάλο σεβασμό για τους συμβατικούς κανόνες

αφήνω πίσω με το κουτσό μου ποίημα
κρατήρες που αχνίζουν
και χύνουνε επίθετα
του τύπου «εξαίσιος» και «ωραίος»

στα γόνατα τώρα εσύ
ακολουθείς τα επιρρήματα
που άτιμα σου ζαχαρώνω

σε ρε μινόρε πάντοτε
εκφράζαμε τη νύχτα
κ’ η θλίψη είναι κουφή.

(Βαρέθηκε τα ίδια και τα ίδια μοιρολόγια)

Πεσμένη στην κοιλιά σου
απολαμβάνεις με στήθη, στόμα και υγρά
ό, τι απ’τα ρήματα, σου έμεινε

ήσυχη πιά- φεύγω.
Σε κλειδώνω στο ποίημά μου- διπλά

και αναπαύεσαι.




------------------------

Η Αγγελική Δημουλή γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε λογοτεχνία και σκηνογραφία στην Αθήνα και στο Παρίσι. Η πρώτη της ποιητική συλλογή Έρδυλον κυκλοφόρησε το 2011 από τις εκδόσεις Ποιήματα των φίλων. Αρθρογραφεί, μεταφράζει από τα γαλλικά και δημοσιεύει ποιήματα σε έντυπα και διαδικτυακά περιοδικά (Βακχικόν, Ένεκεν, Ίαμβοςαρτ, poiein... ). Συμμετέχει σε φεστιβάλ ποίησης στον κόσμο και ποιήματά της έχουν μεταφραστεί και μελοποιηθεί στα βάσκικα, μαλτέζικα, λετονικά, σλοβένικα, ισπανικά, αραβικά, ουκρανικά και ρωσικά. 
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ TAYTOTHTA