Ο Πέτρος Μπιρμπίλης μιλά στην Athens Voice και στον Γιάννη Νένε, για το "Μπελ Ετουάλ" (Θράκα, 2017)

Μια “ηρωίδα” πλάι σε ανθρώπους αντιηρωικούς: Ένα κριτικό σημείωμα του Στάθη Ιντζέ για το "Γονυπετείς" της Τζούλιας Γκανάσου

Για την ποιητική συλλογή της Μαρίας Αγγελοπούλου "Η απουσιολόγος" (Θράκα, 2016), γράφει ο Χρήστος Αρμάντο Γκέζος

Ο Στέφανος Ξένος γράφει στο diavasame για τον "Άνθρωπο Τανκ" (Θράκα, 2017) του Γιώργου Λίλλη

Για το βιβλίο της Μαριάννας Κουμαριανού «Τόπος στη Γαλήνη» – γράφει η Ανθούλα Δανιήλ

Φάνης Παπαγεωργίου, Ποια γενιά; Σκέψεις για τη σχέση μεταξύ βιολογικής και δυνάμει καλλιτεχνικής γενιάς.

Δύο ανέκδοτα/αδημοσίευτα ποιήματα του Δημήτριου Δημητριάδη

Ο Παναγιώτης Βούζης γράφει στην εφημερίδα "Τα Νέα" για το "Χρονορυχείο" (Θράκα, 2017) της Στέλλας Δούμου
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ

¡Hasta la traducción, siempre!

Ο Σύλλογος Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών διοργανώνει ανοιχτή εκδήλωση
για τη μετάφραση της λατινοαμερικάνικης λογοτεχνίας

Συζητούν οι μεταφράστριες και μεταφραστές, μέλη του ΣΜΕΔ: 

Κώστας Αθανασίου
Κλεοπάτρα Ελαιοτριβιάρη
Κρίτων Ηλιόπουλος
Τατιάνα Ραπακούλια

Την Παρασκευή 31 Μαΐου, στις 19:30 
στον κήπο του Συλλόγου Ελλήνων Αρχαιολόγων
Ερμού 136
, Αθήνα

¡Θα ακολουθήσει λάτιν πάρτι για ξέφρενη ενίσχυση του ΣΜΕΔ και οικονομικό χορό!

Είσοδος ελεύθερη

***

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ:
Σύλλογος Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών
Τηλ.: 6980 97 25 80
Emailsyl.smed@gmail.com
Ιστοσελίδα: 
http://www.smed.gr/
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ TAYTOTHTA